Nov. 2nd, 2003

amigone2515: (Default)
Halloween part at the neighbours was okay. Not many people showed up, it was a fairly small group, so we chatted a bit and played pictionary. A lot of the kids thought I had actually hurt myself. mom's doctor costume worked great, she looked good dressed up as a health care professional. which reminds me, I need to swab my stethescope, a child was playing with it. Ew, ear germs :( I'm prone to ear infections anyways... yuck.

And my list today, I accomplished the following:

- Finish my index cards Didn't touch them
- Start and finish my charting scenario Started
- Study my care plan and set up
- Review the medical terminology as there's a quiz tuesday
- Read my med admin module, do all the activities associated. Possibly take noes.
- Get my costume ready for the party
- Get mum's costume ready for the party
- Call Tracy and tell her that they don't make Amoxil anymore
amigone2515: (Default)
Los Mendigos (The Beggars)
Espanol
Pablo Neruda

Junto a las catedrales, anudados
al muro, acarrearon
sus pies, sus bultos, sus miradas negras,
sus crecimientos lividos de gargolas,
sus latas andrajosas de comida,
y desde alli, desde la dura
santidad de la piedra,
se hicienron flora de la calle, errantes
flores de las legales pestilencias.

El parque tiene sus mendigos
como sus arboles de toturados
ramajes y raices:
a los pies del jardin vive el esclavo,
como al final del hombre, hecho basura,
aceptada su impura simetria,
listo para la escoba de la muerte.

La caridad lo entierra
en su agujero de tierra leprosa:
sirve de ejemplo al hombre de mis dias.
Debe aprender a pisotear, a hundir
la especie en los pantanos del desprecio,
a poner los zapatos in la frente
del ser con uniforme de vencido,
o por lo menos debe comprenderlo
en los productos de la naturaleza.
Mendigo americano, hijo del ano
1948, nieto
de catedrales, yo no te venero,
yo no voy a poner marfil antiquo,
barbas de rey en tu escrita figura,
como te justifican en los libros,
yo te voy a borrar con esperanza:
no entraras a mi amor organizado,
no entraras a mi pecho con los tuyos,
con los que te crearon escupiendo
tu forma degradada,
yo apartare tu areilla de la tierra
hasta que te construyan los metales
y salgas a brillar como una espada.



The Beggars (Los Mendigos)
Translated English Version
by Pablo Neruda

By the cathedrals, clotting
The walls, they deploy
With their bundles, their black looks, their limbs
Ripped tins of provender,
The livid increase of the gargoyles;
Beyond, on the obdurate
Unction of stone
They nurture a gutter-flower, the flower
Of legitimized plague, in migrations.

The park had its paupers
Like its trees of extortionate
Foliage and root-forms:
At the garden's margin, the slave,
Like a sink at the verge of humanity,
Content with his tainted dissymmetry
Supine by the broom of his dying.

Though charity bury them
In the pit of their pestilence,
They suffice for human conditions: they prefigure us.
Our wisdom is this: to trample them under,
To harry the breed in the sties of contempt,
Servility's creatures, wearing servility's livery-
We may show them our bootsoles
Or interpret their lack in the order of nature.
American panhandlers, '48's
Offspring, grandsons
Of church doors, I do not commend you.
I will not invest you with ivory usages,
The rhetorists' figure, monarchical beards,
Or explain you away with a book, like the others.
I efface you, and hope-
Who never will enter my discipline's love,
Neither you nor your pieties, nor pass to my pity.
I exile your dust from the earth
And those who contrived you to soil
A contemptible image-
Till metals remake you
And you issue and blaze like a blade.

Profile

amigone2515: (Default)
amigone2515

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 02:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios